السيد الطباطبائي ( مترجم : همداني )

44

تفسير الميزان ( فارسي )

ترجمه آيات اى آنان كه ايمان آورده‌ايد هر گاه با تهاجم كافران در ميدان كارزار روبرو شويد مبادا از بيم آنها پشت به دشمن كرده و از جنگ بگريزيد ( 15 ) . و آن كس كه پشت به آنان كند پس همانا بازگشتى به خشم خدا كرده و جايش جهنم است و چه بد جايگاهى است ، مگر آنكه به منظور به كار بردن حيله جنگى باشد و يا بخواهد به گروه خود ملحق شده ( و به اتفاق ايشان بجنگد ) ( 16 ) . پس شما ايشان را نكشتيد و ليكن خدا آنها را كشت ، و تو ( آن مشت خاك را ) نپاشيدى و ليكن خدا پاشيد و براى اينكه از ناحيه خود مؤمنان را بيازمايد آزمايشى نيكو كه خدا شنواى دانا است ( 17 ) . اين است و آنكه خدا است سست كننده نيرنگ كافران ( 18 ) . اگر پيروزى مىجوييد همانا پيروزى بيامد شما را و اگر دست برداريد پس آن بهتر است براى شما ، و اگر باز گرديد باز مىگرديم و جمعيت شما به هيچ چيز بىنيازتان نكند هر چند فزون باشد كه خدا با مؤمنان است ( 19 ) . اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد فرمان بريد خدا و فرستاده اش را و برنگرديد از او با اينكه مىشنويد ( 20 ) . و مانند كسانى كه گفتند شنيديم و حال آنكه نمىشنوند مباشيد ( 21 ) . همانا بدترين جنبندگان نزد خدا كران لالند كه تعقل نمىكنند ( 22 ) . و اگر خدا در ايشان خيرى سراغ مىداشت هر آينه مىشنواندشان و اگر مىشنواندشان باز هم پشت مىكردند ( آرى ) آنان در هر حال روى گردانند ( 23 ) . اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد اجابت كنيد خدا و رسولش را زمانى كه شما را مىخوانند بدانچه زنده تان مىسازد ، و بدانيد كه خدا حائل مىشود ميان مرد و دل او و اينكه به سوى او محشور مىشويد ( 24 ) . و بپرهيزيد فتنه ( آزمايشى ) را كه چون آيد تنها مخصوص ستمكاران شما نباشد و بدانيد كه خدا شديد - العقاب است ( 25 ) . و به ياد آريد آن روزى را كه شما كم بوديد ( و دشمن شما را ) در روى زمين ضعيف مىشمرد ، و شما مىترسيديد كه مردم بربايندتان و او به نصرت خود شما را يارى كرد و از پاكيزه ها روزيتان داد شايد شكر گزاريد ( 26 ) . اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد خيانت مكنيد به خدا و رسول و زنهار از اينكه خيانت كنيد امانتهاى خود را با اينكه مىدانيد ( 27 ) . و بدانيد كه اموال و اولاد شما فتنه است و اينكه نزد خداوند اجرى عظيم است ( 28 ) . اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد اگر از خدا بترسيد خداوند قوه تشخيص حق از باطل روزيتان مىكند ، و